高校内科学双语教学改革的实践与探讨

来源:岁月联盟 作者:梁金锐 谢来燕 时间:2010-07-14

【关键词】  高校;内;双语教学;方法;改革

  21世纪,随着医学新知识的大量涌现,以机技术为标志的现代信息技术,将更广泛地运用于医学领域,世界范围内医学知识的共享和交流程度的加大,对医学生的培养提出了更高的要求。从我国现有的情况来看,大部分地区的中、小学已经开始第二外语的普及教育,这为步入大学的医学生提供了双语教学的基础。因此,我们对我校首届七年制(研究生)和普通五年制的两个年级进行了内科学双语教学模式的探讨。

  1 内科学双语教学改革的背景

  1.1.传统内科学教学模式不适应未来复合型人才培养需要   我院作为首都医科大学的附属已有40多年的,过去主要强调的是专业知识的培养和临床工作能力的训练,教学的内容仅限于开设一门专业英语课程,由老师英译中式的讲解一遍,内容主要是一些英语科普文章,既枯燥又无实用性,虽然学生英语成绩好,但毕业后不具备用英语表达和交流的能力。我们粗略统计了近几年首都医科大学毕业生参与内科英语查房和外事交流的比例情况:英语查房3~5%、口头交流30~40%、英语授课10~20%、国际会议5~10%、网络信息60~70%。由此可见旧模式的教学方式已不能适应新形势的要求。

  1.2 内科学双语教学改革存在的主要问题   外语作为获取国内外医学新知识、新技术的必备工具,是未来医学人才知识结构的重要组成部分。但从目前我校在校学生水平来看,尚未达到能直接使用原版外文教材,全部改用外文教学的程度。他们在校本部用中文读的基础课,现盲目使用全外语教学,学生需耗费大量的时间与精力去记忆晦涩、繁杂的专业医学单词,势必会影响到对专业知识的学习,无异于拔苗助长。从师资方面看,由于以往对英语教学的不重视,导致师资力量的匮乏。一批英语基础好,教学能力强的老专家、老教授由于年龄、健康或长年不接触临床等因素逐渐脱离了教学工作。刚刚大学毕业的年轻教师,虽然听、读、说、写的能力不错,却由于缺乏相关的专业知识,也难以在临床教学中挑大梁。从现有的条件出发,我们尝试采用双语教学为主和全英语授课的方法,对两个年级、两种学制的内科临床教学进行了改革。

  2 内科学双语教学改革的方法

  2.1 双语教学改革与专业课教学改革相结合   双语教学是中文和英语同时进行的教学方式。通过教学能够培养学生在不同语言环境下,运用母语和外语交流的专业人才。比如在讲解某些医学定义、概念、诊断时使用标准的英语来讲解,中间穿插用汉语讲解。双语教学的改革必须以正确认识英语与专业课的关系为前提。用英语讲授专业课,不仅仅是学习相关的词汇,更重要的是掌握语言所表达的内容,两者不能脱节。

  采用双语教学方法,所占用的课时比从前多,如何用最少的时间传授最多的知识,也是我们关注的问题。由于内科临床课内容较多,为了保证讲课的质量,我们将一些课程进行了整合和压缩,如肺结核、肠结核和小儿结核放在一起讲授;心电图和心律失常结合教学查房,由原来的14学时缩短为8学时;有些与临床密切相关的药物放在专题讲座中介绍等。

  2.2 英语教学改革与教师特点相结合   医学人才的培养不同于其他学科,如果说在医学院校接受医学教育,还属于学习知识的初级阶段,学生跟着老师上课就可以掌握医学所需的基础理论知识,但当他们进入临床实践期时,就要开始由知识向能力的转化。在这一过程中,逐步积累临床技能和工作经验,是医学人才成长的关键阶段。由于每个学生的个性不同,每位医生兼职教学的水平不同,培养出的人才也会有所区别。为此,我们在试行双语教学时,根据教师的具体情况安排课时,从全程英文授课、中英文并用到介绍英文专用词汇。教师授课前我们组织试讲,请有关专家或外教修改教案、讲义。学期结束时对英语授课教师进行评比、和奖励。

  2.3 英语教学改革与临床实习相结合   医学是一门实践性很强的科学,属于经验科学的范畴,严格的临床和技术工作实践,对于医学人才成长和起着决定性作用,临床或技术工作能力,主要从临床实践中获得。人才学研究认为,在一定条件下,以成才为目标的创造实践中,其有效的劳动量达到必要的水平,则个体才能成才。临床实践的过程是对疾病现象进行调查分析、综合判断、逻辑推理的认识过程,是一个学习和运用辩证思维方法的过程,也是考验双语教学的难点。为了培养学生实际应用英语的能力,我们在学生刚进入临床见习时就要求用英文书写一定数量的病历。进入临床实习时,在写英文病历的基础上,开展英语查房和英语专题病历讨论。英语专题病历讨论由学生整理和归纳病历资料,以学生为主进行讨论和分析,强化理论授课的内容并将理论与实践相结合,逐步将学生引向实际应用英语的目的。

  2.4 教学改革与自学相结合   双语教学这种教学方式,不但为学生今后直接阅读外文资料打下良好基础,而且是利用信息技术获取知识、驾驭知识的手段。医学人才只有始终坚持知识追求,及时更新知识结构,不断拓宽知识视野,才能立足医学科技前沿。我们通过组织提纲,鼓励学生自己上网查询相关,试写综述。学生在小组充分讨论的基础上,撰写病历分析报告。

  3 内双语教学改革取得的成效

  3.1 激发了学生的热情。通过试行双语教学,学生对英语的学习产生了兴趣。调查表明,98%的学生认为双语教学对自身有好处。对不同的教学法学生评价赞同率分别为:全程英语20%,中英文并用70%,介绍专业英语词汇10%。对学习能力的调查发现,25%的学生感到比较轻松,55%的学生觉得学起来有负担,20%的学生表示学起来有困难。学期结束时95%的学生认为自己的英语水平有较大的提高。

  3.2 进一步调动了教师积极性。双语教学本身就为教师提出了新的挑战,无论年轻、年长,不具备一定的实力难以胜任这项工作。所以,开展双语教学极大地调动了教师学习英语的积极性,许多教师自觉参加相关的培训班,认真备课、书写教案、制作多媒体课件。

  3.3 初步建立了新的考核标准。为评价双语教学的成效,我们相应地改革了以往的考核标准,无论对教师还是学生,在考核中都要加进英语教学的内容。

  3.4 开发和完善内科学教学课件   目前,在内科临床双语教学实践中,还没有一套成熟、适用的教材。2年来,我们自编了一套教材,制作了相关课程的多媒体软件和教案,并不断在实际应用中加以改进。
  
  总之,在探索双语教学的过程中,我们深切地感到双语教学师资是最难解决的问题,好医生不一定是好教师,英语阅读水平很高的人却不一定能够进行英语授课。所以尽快提高临床教师的双语教学能力,是双语教学的关键。